It's that time of year again! Fumio Iha, Camp Schwab community relations specialist, sent out an email to over 80 Marines and Sailors who helped with Iha’s Let's Play with English program in neighboring kindergartens and preschools, as well as various other volunteer activities, to recruit volunteers.
Every year, Camp Schwab supports the Nago City Board of Education for the Nago City English Day Camp. In 2024, 36 volunteers from Camp Schwab responded to Iha’s email to participate in the three one-day camps for students; Feb. 3 was for grades one to three, Feb. 18 was for grades four to six, and Feb. 23 was for grades seven to nine.
“Most volunteers have experience in interacting with children,” said Iha. “Some of them volunteered for all three camps.” Iha laughed, saying that Marines and Sailors like to do something different from their daily routines.
The Nago City English Day Camp first launched in 2013, according to Iha. The Nago City Board of Education asked Camp Schwab to provide opportunities for children and students to encounter English used in daily life.
During the junior high schoolers’ day camp at the Nago City Youth Center, 21 students participated and 20 service members joined.
Iha said, at the opening remarks, “Don’t be afraid of making mistakes. Life is all about mistakes. I make many mistakes when speaking, not only in English but also in Japanese. You got to speak, speak, and speak.” He encouraged students to keep trying to speak English to the service members.
Although some students were hesitant to talk to English volunteers first, according to Cpl. Thomas Bigts, 2nd Battalion, 7th Marines, currently assigned to 4th Marine Regiment on Camp Schwab, said he could tell from the students’ gestures and the atmosphere that they began to loosen up once talking and interacting started with the help of Japanese volunteers and five assistant language teachers (ALT), who are non-Japanese serving as assistant teachers in Japanese classrooms.
The day started with grouping of students and volunteers into five teams to introduce each other, then going through an ice breaker using music to ease the participants’ tensions, and various games in English designed by the ALTs until before lunch.
One of the games was a telephone game, in which information is given to one person in a group and is whispered to the next person and then compared to hear if the original and final messages are the same. When an ALT gave the first person the word apron, two groups had the right word at the end of the line, but three groups’ last words were “paper,” “April” and “A-group.” The word McDonald became “marv,” “matano,” and “macademia.” The word pattern was the toughest word with no group ending with the right word; instead their final words were “pardon,” “credit card,” “birthday,” “park” and “pallet.” The participants laughed out loud at the results.
Dorri Takizawa, English advisor for the Nago Board of Education, who observed all three camps, thinks that secondary school students are afraid of making mistakes and mistakes are embarrassing. However, once they realize that the subject is tricky and see other groups also make mistakes, they think it is okay for them to make mistakes too, and they relax.
Takizawa said English is about communication, not about good grammar or good test scores. She expressed that not many students get opportunities to communicate in English but once they do, they recognize their own abilities, and gain confidence to keep improving. “The volunteers are not good at Japanese, and students see them struggle and think it is okay to struggle and try. We’re not the only ones,” she added, “there's lots of room for trying and to keep trying to get it right.”
A seventh grader from Sakura Junior High School said she believes that she can overcome the difficulties in communicating with foreigners in English as she realized that “it was ok to make mistakes” after the game. She felt even if she did not understand the meaning or could not understand what the service members were saying, they tried their best to convey it to her with gestures and such.
During the last program, volunteer members of the English Education Development Organization, co-host of the event, performed a theatrical play of “Snow White” narrated in both languages. Then all students and volunteers for both Japanese and English were given tasks to think and act out what could happen after the end of the tale.
“Students had to be creative and use phrases and other conditions that they had to discuss in order to develop the story. This time of discussion was great for them,” said an official in charge of the Nago City English Day Camp for Nago City elementary and junior high school students. “I really appreciate volunteer members. Without their support, this event would not have been a success.”
The official stated that the event was a valuable experience for students to make the most of what they had learned at school by communicating with people in English. She said she believes that they must have realized many things, such as their desire to learn more and frustration at not being able to communicate, and hopes this day would be a day that would lead to future opportunities.
“I can do it when I'm studying for a test or something, but when it comes to actually listening and talking, I realized once again that I can't do it at all,” said an eighth grader from Nago Junior High School. However, she stated after finding something in common with service members, such as hobbies and favorite games, “I realized that we can get along with them on a friendly level although I thought they were in a completely different world because of the different language, different features, but they all think the same way.”
Lance Cpl. Tony Goo, 3rd Reconnaissance Battalion, 3rd Marine Division, said, “Being here is really a good experience. I'm learning a lot of new things from different angles and just meeting new people and I felt like I took full advantage of it.” He said that he believes that as they learn about the Japanese culture, language, and new things, the students are learning something new from them as well.
Iha told participants at the end that there are many similarities between students and service members, even though they do not understand the languages and have different cultures. He said, “When you are hungry, you eat! If it’s funny, you laugh!” The entire room roared with laughter.
今年もこの季節がやってきた。在沖海兵隊キャンプ・シュワブの伊波文雄渉外官は、近隣の幼稚園や保育園で行う「英語で遊ぼう」プログラムをはじめ、さまざまなボランティア活動に参加した80人以上の海兵隊員、海軍兵にボランティア募集のメールを送った。
キャンプ・シュワブは、毎年、名護市教育委員会の名護市英語体験学習を支援している。今年は、合計36名のボランティアが渉外官のメールに応えて、2月3日が小学1年生から3年生、2月18日が小学4年生から6年生、2月23日が中学1年生から3年生までの英語体験学習に参加した。
「ボランティアのほとんどは、子どもたちと交流した経験を持っています。中には3つの体験学習全てにボランティアとして参加した人もいます」と伊波渉外官は言い、隊員らは、日常と違うことをすることを好むのだと笑った。
英語体験学習は、名護市在住の小中学生を対象に2013年から始まった。渉外官によると、当時の同市教育委員会から、日常生活で使われる英語に児童・生徒が触れる機会を設けたいと、キャンプ・シュワブに対し要請があったそうだ。
名護青少年の家で行われた中学生英語体験学習では、21人の生徒が参加し、20人の隊員が加わった。
伊波渉外官は冒頭の挨拶で、「ミスを気にするな。人生というのは失敗の連続です。英語だけでなく、日本語でも失敗はします。とにかくスピーク(話して)、スピーク(話して)、スピーク(話す)」と、ボランティアに英語で話しかけ続けるよう生徒たちを勇気づけた。
キャンプ・シュワブの第4海兵連隊に現在配属されている第7海兵連隊第2大隊のトーマス・ビグツ伍長によると、最初は外国人ボランティアに話しかけることをためらう生徒もいたが、日本人ボランティアと5人の外国語指導助手(ALT)の助けを借りながら会話や交流が始まると、生徒たちのジェスチャーや雰囲気から緊張がほぐれていくのがわかったという。
この日は、生徒とボランティアを5つのチームに分け、お互いの自己紹介をすることから始まり、参加者の緊張をほぐすための音楽を使った雰囲気作りを経て、昼食前までALTが考案した様々なゲームを英語で行った。
ゲームのひとつ、伝言ゲーム(グループ内の一人に情報を与え、次の人に小声で伝え、元の伝言と最後の伝言が同じかどうかを比較する)では、ALTが1人目にエプロンという単語を伝えたとき、2組は正しい単語が最後尾まで届いたが、残りのグループは「ペーパー」「エイプリル」「エイグループ」となった。マクドナルドという単語は、「マーヴ」「マタノ」「マカデミア」また、パターンという単語は最も難しかったようで、どの組も正しい単語で終わることはなかったが、最終的に伝わったものは、「パードン」「バースデイ」「パーク」「パレット」「クレジットカード」だった。参加者たちはこの結果に大笑いした。
3つの英語体験学習をすべて見学した名護市教育委員会の英語指導員、ドーリー・タキザワさんは、中学生は間違いを恐れ、恥ずかしいことだと考えているとし、しかし、お題がひっかけであることを理解し、他のグループも間違えていることを見ると、自分も間違えても大丈夫だと思い、リラックスするのだという。
タキザワさんは、英語は意思疎通のためのものであり、文法やテストの点数ではないと話す。英語で会話をする機会を得る生徒は多くないが、ひとたび機会があれば、自分の能力を認識し、向上し続ける自信を得ることができると述べた。「ボランティアの隊員らは日本語が苦手で、生徒たちは彼らが苦労している姿を見て、苦労してもいいんだ、やってみてもいいんだと思う。私たちだけではないのです。挑戦する余地はたくさんあり、うまくなるように努力し続けることができるのです」と続けた。
桜中学校から参加した生徒は、ゲーム後に、「間違えても大丈夫だ」と気づいたことで、外国人と英語で会話することの難しさを克服できると思ったという。たとえ意味がわからなくても、何を言っているのかわからなくても、隊員らは身振り手振りなどで一生懸命伝えようとしてくれていると感じたそうだ。
この日の最後のプログラムでは、共同主催者であるNPO英語教育開発協会のボランティアメンバーが、「白雪姫」の劇を日英両言語のナレーションで披露。その後、生徒全員と日英双方のボランティアに、物語のその後を考え、演じるという課題が与えられた。
名護市小中学生英語体験学習活動担当者は、「物語を発展させるために、生徒たちは創意工夫を凝らし、言い回しやその他の条件を使って話し合いをしなければなりませんでした。この意見交換の時間は、彼らにとって有意義なものでした」と述べ、「ボランティア・メンバーには本当に感謝しています。彼らのサポートがなければ、このイベントは成功しなかったでしょう」と話した。
担当者は、生徒たちは、英語で人々と会話をすることで、学校で学んだことを最大限に生かす貴重な体験ができるとし、もっと勉強したい、通じなくて悔しいなど、多くの気づきがあったに違いない、そのため、この日が今後につながる一日になるだろうと期待した。
「テストとか勉強程度とかならできるんですけど、実際に聞いたり話したりするとなると、全然できないと改めて実感しました」と、名護中学校からの参加者は振り返った。しかし、趣味や好きなゲームなど、隊員たちとの共通点を見つけて、「言葉も違うし、特徴も違うし、全く別世界の人だと思っていたけど、みんな考えることは同じなんだと思い、友達レベルで仲良くなれると改めて気づきました」と話した。
「ここへ来て、本当にいい経験ができました。いろいろな角度から新しいことを学べますし、新しい人たちとの出会いもあります」と話すのは第3海兵師団第3偵察大隊のトニー・グー上等兵。彼は、隊員らが日本の文化や言語、そして新しいことを学ぶことは、生徒たちも同様に彼らから何か新しいものを学んでいるのだと思うと語った。
伊波渉外官はこの日の終わりに参加者に、言葉が通じなくても、文化が違っても、生徒たちと隊員らの間には多くの共通点があると話した。「お腹が空いたら食べる!面白ければ笑う!」会場全体が笑いに包まれた。
Date Taken: | 05.09.2024 |
Date Posted: | 06.02.2024 19:53 |
Story ID: | 472669 |
Location: | OKINAWA, JP |
Web Views: | 50 |
Downloads: | 0 |
This work, MARINES’ SUPPORT OF NAGO ENGLISH DAY CAMP STILL GOING STRONG AFTER A DECADE / 海兵隊、名護市の子供たちへ支援続けて10年越え, by Yoshie Makiyama, identified by DVIDS, must comply with the restrictions shown on https://www.dvidshub.net/about/copyright.