Every year, on the Okinawa Memorial Day, June 23, Okinawan people remember the loss of over 200,000 people in the Battle of Okinawa. People gather for the memorial service at Okinawa Peace Memorial Park in Itoman City, the southernmost city in Okinawa, and it is broadcasted Japan-wide. At the same time, in Hamahiga, Uruma City, a tiny island off the Katsuren peninsula on the east coast of central Okinawa, residents also gather to mourn.
On June 23, 2024, Hama district residents gathered for a memorial service. Three U.S. Marines stood among them, dressed in their Service “C” uniforms for the formal occasion. Col. Eric A. Meador and Sgt. Maj. Antonio G. Lopez, the camp commander and sergeant major of Camps Courtney and McTureous, stood with Sgt. Andres Fernandez, a data systems administrator with G-6, III Marine Expeditionary Force, to represent the Marines.
“Civilians as bystanders are a byproduct of those injuries and things that happened,” said Meador as a student of warfighting in history. “That's why I think it's important for the Okinawan Memorial Day to remember the civilians, and particularly these monuments.”
In front of Meador, a monument for the local villagers and a monument for Col. Kermit H. Shelly, a former commanding officer of 3rd Force Service Support Regiment, today’s 3rd Marine Logistics Group, stood next to each other on the hillside of a Hama Park.
Local residents quietly hold a memorial service for their fellow villagers every year and the Marines from Camp Courtney also join them, not only to pay their respects to the villagers who had fallen during the war, but also their comrade who made a great impact on the area in 1967 to his death in 1968.
During his tour, Shelly initiated and worked to improve the infrastructure of Hamahiga by building schools, houses and a church. The island didn't have a bridge yet to connect to Okinawa itself. Life lines such as running water and electricity were behind on this island compared to mainland Okinawa. The island’s water reservoir system that Shelly built is still in use today.
Mineo Maehama, mayor of Hama District, gave Meador incense to place them in the pot to cleanse the area and their spirits in front of the monument filled with fruits and flowers. Fruits and flowers were offered by the residents.
"It communicates the culture of the Okinawan people that are very giving, very hospitable,” said Meador. “Not only are they doing it for the memory of their fallen, but also the monument for Col. Shelly."
The story of Shelly has only been passed down through word of mouth, and as the time goes on, fewer and fewer residents are able to share their memories of Shelly's contributions to the Hama area.
"Americans came to the playground and gave us clothes and chocolate," said Chie Oshikurane, a 91-year-old resident. Although her memory is hazy, she said that she still remembered that every Saturday the Marines brought food, clothes and other necessary items for the villagers.
Itsuo Oshikurane, 62 years old, the son of Chie Oshikurane, after listening to his mother’s talk, said when he was still an elementary student, every resident gathered at the community center to receive supplies from the Marines. With them giving flour and oil, the villagers enjoyed “tempura” on those days. He also recalled that at Christmas, Santa Claus came down by helicopter, and they held a barbecue and celebrated Christmas together with the elementary school band on the playground.
Meador stated that Shelly’s lasting contribution to the Hama area seemed to still be remembered by the residents, and it shows that the Marines seemed to have a good relationship with people then and now. “Our profession is not always just fighting. It is helping our host here and helping other folks,” said Meador.
毎年6月23日の沖縄慰霊の日には、沖縄の人々は沖縄戦で亡くなった20万人以上の犠牲者を偲ぶ。県最南端の糸満市にある沖縄平和祈念公園で行われる慰霊祭には多くの人々が集まり、その様子は日本全国に放送される。同じ頃、本島中部の東海岸、勝連半島に近い小さな島、うるま市浜比嘉島でも、住民たちは追悼のために集まり祈りを捧げてきた。
2024年6月23日、浜区の住民が慰霊祭に集まった。その中に3人の米海兵隊員が、正装のサービス・カーキーに身を包んで立っていた。コートニー&マクトリアス基地司令官エリック・A・メドアー大佐と同基地最先任上級曹長のアントニオ・G・ロペス最先任上級曹長、第三海兵遠征軍通信部データシステム管理者のアンドレス・フェルナンデス三等軍曹だ。
「一般大衆である民間人は、そうした出来事がもたらす犠牲者なのです」と戦闘史を学んだメドアー大佐は話す。「だからこそ、沖縄慰霊の日には民間人、特にこのような碑を思い起こすことが重要だと思います。」
大佐の目前、ハマ公園の丘の中腹には、地元住民のための慰霊碑と、現在の第3海兵兵站群である第3戦力支援連隊の元司令官、カーミット・H・シェリー大佐の記念碑が隣り合わせに建っていた。
浜区の人々は毎年、犠牲者を偲ぶ慰霊祭をひっそりと行っており、キャンプ・コートニーの海兵隊員らも、戦時中に亡くなった村民だけでなく、1967年から68年に亡くなるまでの2年間この地域に大きな影響を与えた同胞の冥福を祈るために参加している。
駐留中、シェリー大佐は浜比嘉島のインフラ整備に着手し、学校、住宅、教会を建設。この島にはまだ沖縄本島とつながる橋がなく、水道や電気といったライフラインは、本島に比べて遅れていた。彼らが建設した島の貯水池システムは、現在も使われている。
前浜峯雄浜区長は、果物や花で埋め尽くされた慰霊碑の前で、その一帯と彼らの魂を清めるという意味も込めて、、メドアー大佐らに線香を手渡した。果物や花は住民によって供えられた。
「沖縄の人々の寛大で、おもてなしの心にあふれた文化が伝わってきます。戦没者の追悼のためだけでなく、シェリー大佐の記念碑にもこのようなことをしてくれているのです」とメドアー大佐は言う。
シェリー大佐の話は人づてにしか伝わっておらず、時が経つにつれて、浜区での彼の足跡を語ることのできる住民は少なくなっている。
「アメリカ人が運動場に来て、私たちに服やチョコレートをくれました」と、91歳の区民、後蔵根千恵さんは語る。記憶は曖昧だが、当時、毎週土曜日に海兵隊員が住民に食料品や衣料品、その他の必需品を持って来ていたことを今でも覚えているという。
母親の話を聞いていた千恵さんの息子、後蔵根市男さん(62歳)は、自身がまだ小学生だった頃、住民全員が公民館に集まり、海兵隊員らから物資を受け取っていたという。小麦粉と油の差し入れで、住民らはその日は、「天ぷら」を楽しんだそうだ。また、クリスマスにはサンタクロースがヘリコプターでやってきて、小学校内で鼓笛隊と一緒にバーベキューをしてクリスマスを祝ったことを思い出していた。
メドアー大佐は、シェリー大佐の浜区への貢献は、今でも住民の記憶に残っているようだと述べ、海兵隊が当時も今も人々と良好な関係を築いているようだとし、「私たちの任務は必ずしも戦うことだけではありません。ここで私たちを受け入れくれた人たちを支援し、他の人たちをサポートすることも含むのです」と話した。
Date Taken: | 06.23.2024 |
Date Posted: | 12.08.2024 19:30 |
Story ID: | 486848 |
Location: | OKINAWA, JP |
Web Views: | 19 |
Downloads: | 0 |
This work, Camp Courtney and Hamahiga's Untold Story of Community Relations / コートニー基地と浜比嘉島の知られざる地域交流, by Yoshie Makiyama, identified by DVIDS, must comply with the restrictions shown on https://www.dvidshub.net/about/copyright.