Maintenance window scheduled to begin at February 14th 2200 est. until 0400 est. February 15th

(e.g. yourname@email.com)

Forgot Password?

    Defense Visual Information Distribution Service Logo

    Военнослужащие из Италии и США обмениваются пайками

    Advanced Embed Example

    Add the following CSS to the header block of your HTML document.

    Then add the mark-up below to the body block of the same document.

    ITALY

    04.14.2023

    Courtesy Video

    Natochannel           

    Теплая пицца в пакете? И зубная щетка на каждый прием пищи. Американские и итальянские десантники обмениваются пайками.

    Synopsis
    В армии каждой страны НАТО имеются свои собственные пайки. Возможно, эти пайки и не являются вершиной кулинарного мастерства, но они дают солдатам калории, необходимые им для питания в течение тяжелого дня в полевых условиях. В разных странах НАТО содержимое пайков отличается небольшими, интересными особенностями.
    Посмотрите, как десантники из США и Италии обмениваются своими пайками во время учений в Италии. От теплой пиццы в пакете до консервированных равиоли и зубных щеток – эти военнослужащие с разных континентов, но они находят взаимопонимание в том, что касается еды.
    Съемки проходили во время совместных воздушно-десантных операций, когда около 800 десантников из состава 173-й воздушно-десантной бригады СВ США, 4-го альпийского парашютно-десантного полка СВ Италии и 26-го воздушно-десантного полка СВ Германии совершили несколько прыжков над зоной выброски на севере Италии.
    Transcript
    РАСШИФРОВКА (АУДИО И ТЕКСТА НА ЭКРАНЕ)

    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ ИталииТак, у меня есть для тебя подарок.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ СШАХорошо, очень интересно.—ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    У меня есть итальянский паек. Можем поменяться, если хочешь.
    ГРАФИКА: Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    О, с удовольствием.
    У меня тоже есть кое-что для тебя.
    Это наш американский паек в виде куска пиццы с сыром.
    ГРАФИКА: Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Отлично.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США

    Держи. Давай посмотрим.
    — ТЕКСТ НА ЭКРАНЕ —
    ОБМЕН ПАЙКАМИ
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    ГРАФИКА: АМЕРИКАНСКИЙ РАЗОВЫЙ ПАЕК
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Итак, это кусок пиццы с сыром.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    О, это будет интересно.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Для разогрева американских пайков мы используем систему водяного типа.
    Да, к нему прилагается
    удобная инструкция.
    Итак, берем воду, и она не обязательно должна быть горячей.
    Наливаем воду до черной линии внизу. Но вода вступает в реакцию с нагревателем внутри.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Обычно я жду около трех минут, пока нагреется.
    Но, честно говоря, он, похоже,
    сейчас взорвется.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Я очень удивлен.
    У меня другое представление о пицце.
    ГРАФИКА: КУСОК ПИЦЦЫ
    Так.
    Похоже на тост. Хорошо.
    Попробуем.
    Хорошо.
    С этим можно выжить.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    С этим можно выжить.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии

    Для меня это не пицца, а тост.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Тост? Да.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Хорошо.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    ИНТЕРВЬЮЕР

    Еще кусочек, нет?
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ ИталииНет, спасибо.
    Так, это у нас крекер.
    ГРАФИКА: АРАХИСОВОЕ МАСЛО И КРЕКЕРЫ—ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    О, арахисовое масло с кусочками орехов. Мне очень нравится.
    Я намазываю вот так.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Все и везде любят арахисовое масло с крекерами.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии

    Хорошо. Мне нравится.
    Это что-то острое.
    ГРАФИКА: КЕШЬЮ С ХАЛАПЕНЬО
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Да, по-моему, это кешью с халапеньо.
    Они довольно вкусные.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    После них мне нужно пить много воды.
    Это какой-то соус.
    Пить вот так?
    ГРАФИКА: ЯБЛОЧНОЕ ПЮРЕ
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Да, открываешь сверху, и можно просто…
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    О, это как джем.
    На завтрак было бы здорово.
    Большое спасибо.
    Вот суточный боевой паек.
    Я покажу тебе. Здесь три коробки.
    Одна – на завтрак, другая – на обед, а последняя – на ужин.
    ГРАФИКА: ИТАЛЬЯНСКИЙ СУТОЧНЫЙ ПАЕК
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Отлично. Хорошо, давай посмотрим, что здесь.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Это завтрак. Открывается вот так.
    Внутри много принадлежностей.

    Для чистки зубов.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Надо же! Хорошо.
    В комплекте три зубные щетки
    и крошечная зубная паста.

    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Салфетка с одноразовой ложкой.
    Средство для обеззараживания воды.
    Соль.
    Растворимый кофе.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США

    О, здорово.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Сгущенное молоко.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    О, ничего себе. Хорошо.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Шоколад.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Ух ты! Много всего.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Это чтобы зубы почистить.
    А это небольшое устройство для разогрева консервов, которые находятся в других коробках.
    На обед у нас консервы – типичные равиоли «аль рагу» [с соусом «Болоньезе»].
    В общем, это основное итальянское блюдо.
    И, конечно, есть вот так,
    холодным, не очень хорошо.
    Но если разогреть...
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Да.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Можно поставить вот так.
    ГРАФИКА: РАВИОЛИ С СОУСОМ «БОЛОНЬЕЗЕ»
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США

    На самом деле, это довольно вкусно.
    На вкус, я не знаю, пробовали ли
    вы когда-нибудь суп «Минестроне»?
    Но у соуса примерно такой же вкус.
    Ну... я не знаю.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Если обед тебе нравится больше, чем ужин,
    то можно поменять.
    Например, вот.
    Суп.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    О, здорово!
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии

    С фасолью и макаронами.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Звучит очень вкусно.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    А еще есть курица.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Курица в желе?
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    И еще батончик.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США

    Хорошо, попробуем курицу в желе.
    ГРАФИКА: КУРИЦА В ЖЕЛЕ
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США
    Неплохо. Просто... странная консистенция, странная текстура, особенно в желе. Но это не так уж плохо.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Это «Македония» [фруктовый салат], смесь фруктов.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Л-т Мика Эндрюс, 173-я воздушно-десантная бригада, СВ США

    Я попробую.
    ГРАФИКА: ФРУКТОВЫЙ САЛАТ
    Это напомнило мне время, когда я училась в школе, и моя мама собирала мне обеды и давала мне яблочное пюре
    или маленькие пластиковые стаканчики со смесью фруктов.

    Но мне очень нравится фруктовый салат.
    Мне очень нравится, что тут есть конфеты, зубная щетка и зубная паста.
    Это очень здорово. Мне очень понравилось.

    Мне нравится, что в пайке так много всего.
    Я думаю, учитывая, что его не так легко носить, то, вероятно, пять баллов,
    но общее впечатление, я бы сказала, семь или восемь.
    Мне очень понравились равиоли. Мне не понравились курица и мясо в желе.
    —ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ—
    Фабио,
    4-й парашютно-десантный полк, СВ Италии
    Я понимаю.
    Восемь. Восемь, потому что, в общем, лучше, когда не нужно нести так много вещей. Точно.

    В конце концов, вам не нужно выживать с этим в течение многих лет, а только в течение короткого времени.
    Так что я думаю, что паек довольно хороший.
    Спасибо.
    КОНЕЦ

    Music
    Surreptitious Behaviour by Frank Sarkissian
    Awkward moment instrumental by Davoli
    Molto Bene instrumental by Durst
    Two peas in a pod instrumental by Sarkissian

    Usage rights
    This media asset is free for editorial broadcast, print, online and radio use. It is restricted for use for other purposes.

    VIDEO INFO

    Date Taken: 04.14.2023
    Date Posted: 04.14.2023 07:52
    Category: Package
    Video ID: 879597
    VIRIN: 230414-O-D0483-1001
    Filename: DOD_109574322
    Length: 00:06:26
    Location: IT

    Video Analytics


    Downloads: 0
    High-Res. Downloads: 0

    PUBLIC DOMAIN