Maintenance window scheduled to begin at February 14th 2200 est. until 0400 est. February 15th

(e.g. yourname@email.com)

Forgot Password?

    Defense Visual Information Distribution Service Logo
    Term: z1한게임머니시세ㅺ<텔레𝑲𝑲𝟖𝟒𝟔𝟓>を엔포커환전 
    Marine leaders enjoy Awamori, Okinawan culture and spirit / 海兵隊のリーダー、泡盛-沖縄の文化、そして心-を楽しむ

    Marine leaders enjoy Awamori, Okinawan culture and spirit / 海兵隊のリーダー、泡盛-沖縄の文化、そして心-を楽しむ

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う

    WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味

    THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味

    THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味

    THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    Camp Schwab Adult English Program Completion Ceremony/キャンプ・シュワブ英会話クラス修了式

    Camp Schwab Adult English Program Completion Ceremony/キャンプ・シュワブ英会話クラス修了式

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    Thinking of peace studies: Local educators visit Kinser Battle of Okinawa Historical display / 平和学習を考える- 地元教育関係者、キンザー沖縄戦歴史資料館を視察

    Thinking of peace studies: Local educators visit Kinser Battle of Okinawa Historical display / 平和学習を考える- 地元教育関係者、キンザー沖縄戦歴史資料館を視察

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    III MEF Band Advises Gotemba Nishi Junior High Musicians / 第3海兵遠征軍音楽隊が御殿場西中学校吹奏楽部と交流

    III MEF Band Advises Gotemba Nishi Junior High Musicians / 第3海兵遠征軍音楽隊が御殿場西中学校吹奏楽部と交流

    Story by Song Jordan

    Combined Arms Training Center Camp Fuji

    Visit news Page
    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    OKINAWAN MAYOR SHARES HIS THOUGHTS THROUGH BOOK READING AT KINSER ELEMENTARY SCHOOL / キンザー小学校で浦添市長が読み聞かせ ・・・  伝える思い

    OKINAWAN MAYOR SHARES HIS THOUGHTS THROUGH BOOK READING AT KINSER ELEMENTARY SCHOOL / キンザー小学校で浦添市長が読み聞かせ ・・・ 伝える思い

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    KINSER, URASOE-CITY HAND IN HAND, SHARING WISHES / キンザー基地と浦添市、想いを共有

    KINSER, URASOE-CITY HAND IN HAND, SHARING WISHES / キンザー基地と浦添市、想いを共有

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    Marines make a positive impact on neighboring town with food drive /海兵隊、食料支援で隣町に貢献

    Marines make a positive impact on neighboring town with food drive /海兵隊、食料支援で隣町に貢献

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う

    WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    A person’s good-will changes the life of a boy / 一人の少年の人生を変えた善意

    A person’s good-will changes the life of a boy / 一人の少年の人生を変えた善意

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める

    SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page